|
Get the Flash Player to see this player.
|
|
| Duración: | 8 min 22 sec |
| Descripción: | Cuentos acerca de una nación de poetas editar: esta es una de mis vídeo educativo para educar a los ignorantes, jóvenes y el pueblo completo de la ideología clannish. Aquí está uno de mis favoritos somalí poema. Axmed Ismaaciil Diiriye [Qaasin], 1965 poema título: "Macaan iyo Qadhaadh", que significa en Inglés "Dulce y Amargo" traducido por, BW Andrzejewski con Sheila Andrzejewski, 1993 Considerar la aloe - cómo amargo es su sabor! Sin embargo, a veces no hay pozos de una savia tan dulce Eso parece que la miel en la boca. Al lado de la dulce y amarga ejecutar Así como lo hacen, amigos, en mí, Como pasar de dulce a amargo, y de nuevo a dulce de nuevo. Mis dos manos, la derecha y la izquierda, son gemelos. Una doble da a la alimentación y a los invitados extranjeros, que sostiene a los débiles y los orientan. Pero la otra es una roza, corte de cuchillo - En cuanto al sabor fuerte como la mirra, Como amarga como el aloe. Supongo que no soy el tipo de hombre ¿Quién camina a lo largo de un camino, y ese camino sólo. Yo en un sentido, y parece un hombre razonable, me provocan nadie, tengo el mejor de la naturaleza - voy otra, y yo soy obstinado y valiente, Striking a cabo en otros sin causa. A veces me parece un hombre de Dios ¿Quién retiros en celo a un asceta seclude santuario - me dirijo de nuevo y soy un loco libertinos, Sneakily robo independientemente de que puedo conseguir. Me contó como uno de los ancianos del clan, Estimados para mi sabiduría, tacto y habilidad en la argumentación, pero allí habita dentro de mí una mera townee, demasiado - Una buena layabout-no es, en ese. Soy un hombre cuya garganta tanto, no habrá paso el caso de los alimentos que los creyentes tienen prohibido comer, Y, sin embargo, estoy perniciosa, endurecido ladrón - La propiedad de sí mismo, incluso el Profeta ¿no se salvo de mí. Tengo mi lugar entre los santos santos, soy una de las de sus dirigentes, pero a veces tengo alto rango en el séquito de Satanás, Y entonces mi amos y señores son los jinns. No es de buena tratando de sopesar hasta mí - no puedo ser equilibrado en un par de escalas. A partir de este día para que mis cambios de color - No, soy un hombre cuyo aspecto altera Como turnos mañana a la noche y de nuevo una vez más para mañana. Los musulmanes y los infieles - sé que sus mentes y entender a través de ellos y mediante. "Él es el nuestro!" Los ángeles del infierno de mí proclamar "No, la nuestra!" Los ángeles del cielo protesta. Tengo, entonces, todas estas cualidades sorprendentes que nadie puede ignorar - Pero, ¿quién puede saber realmente mi mente? Sólo una cabeza de color gris-que ha vivido durante muchos días, y aprendió a medir lo que valen los hombres. Y ahora, amigos míos, de que cada hombre - Si cualquiera de los caminos que seguir Toma tu fantasía y placeres de su corazón, o incluso si no puede llevar a perder el espectáculo que brindo, Entonces, venga a mí a lo largo de la ruta - Eres Libre de hacer una elección ! |
| Palabras clave: | yibuti, Mogadishu, puntland, somalí, Somalia, somaliland, los somalíes |
|